Maturitní otázka 8.
Romantismus ve světové a české literatuře, obohacování slovní zásoby
ROMANTISMUS VE SVĚTOVÉ LITERATUŘE
-touha po
svobodě; nejsou zcela splněny naděje,
nespokojenost, buřičství
-znaky:
ústřední hrdina splývá s autorem; city a
fantazie, sen a skutečnost pocit osamění
-doznívá
feudalismus buržoazní kultura-volnější rozvíjení člověka, ale brzy zjistí, že
často je rozpor mezi
skutečným a vnitřním životem=rozpor mezi snem a skutečností=základ romantismu
-rozpor: ALFRED
DE MUSSET
a napoleonské války.
ještě není.
-nový řád
přináší peněžní morálku, kde peníze ničí
přátelství, lásku a vše krásné. Svět začíná ztrácet svou lidskou tvář a mnozí
lidé mají pocit osamění, odcizení=další znak romantismu
-ústřední
hrdina je nepřizpůsobivý
Symbol nemůže se uplatnit
ve společnosti a obrací se do vlastního nitra.
Milostný vztah,
láska, se stává téměř programem romantického
hrdiny, ale ani v lásce nenalézá uspokojení. Nemiluje vlastně ani
skutečnou ženu, ale svůj ideál.
Opovrhují
konvencemi /společenskými i uměleckými/. Odmítá
staré formy, tradice, ale je plný obdivu k minulosti a také lidové
slovesnosti, přírodě. Důležitý je subjektivní přístup ke skutečnosti, dílo je
subjektivistické a individualistické.
-lyricko-epická
báseň; v próze historická povídka a
román
-román=rozsáhlé
epické vyprávění
-zasáhl
hudbu: Schubert, Schumann, i výtvarné umění
-několik
podob:
Německo
-poezie
modrého květu /18. až 19. století/
/pseudonym-Friedrich von Handenberg/
-sbírka Hymny
noci-kontrast
dne /života, světla/ a noci /smrti, tmy/
-Heinrich
von Ofterdingen-nedokončené
dílo; básník hledá modrý květ=symbol
pravé poezie a života
-pohádky
HEINRICH HEINE
-Kniha písní
Anglie
-ovlivněn
romantismem
-ve svém
díle proti nespravedlnosti, ironii, nesvobodě, ?
-pocházel
z aristokratické rodiny-rodinu opustil
-cestoval po
Evropě, zajímaly ho země s bohatou
minulostí: Itálie, Řecko, Portugalsko, Španělsko
-moderní
epos: Childe Haroldova pouť /z roku 1812-školní názor a příběh
jeho vlastní/.
ale také tyrany a nesvobody. Proti tomu bojoval.
společnosti a lidské nedostatečnosti=byronismus
Manfred, Kain
PERCY BYSSHE SHELLEY
-šlechtického
původu
-proti
tyranii, 2krát vyloučen z Oxfordské univerzity,
usadil se v Itálii, zahynul při mořské bouři
-dramatická
báseň: Odpoutaný Prométheus
titanismus=kontrast lidskosti a
božské tyranie
Snášet žal,
i když zoufá naděje,
odpouštět
bezpráví, ač kruté je
vzdorovat
moci, i když zdrtit chce.
-považován
za zakladatele historických povídek a románů
-nejdříve
psal veršované povídky-
Panna jezerní
-povídky a
romány z anglické a skotské historie-48
svazků
z doby vlády Richarda, Lvího srdce, ve střední Anglii Kenilleworth
z Alžbětinského období
EMILY BRONTËOVÁ
-viktoriánské
období
Francie
-vrchol
později než anglický romantismus
-několik
podob:
- romantismus,
který se obrací ke křesťanství a mystice:
FRANCOIS RENÉ DE CHATEAUBRIAND
-Atala
- aktivní
romantismus-bouří se proti nesvobodě, protestuje proti současnosti:
-Victor
Hugo, Stendhal
VIKTOR HUGO
-z
klasicismu, z původních
konzervativních názorů dospívá k pokrokovým tendencím
-jeho otec
napoleonský generál. Matka ho vychovala
k nenávisti k Napoleonovi
-začal
verši: Zpěvy soumraku-oslava
francouzské revoluce; Východní zpěvy 30. léta
-odmlčel se,
zapojil se do politiky, stoupenec Bonaparta
/Napoleona III./, později se se svými názory rozešel, život po porážce
Bonaparta ve vyhnanství
Francie-díla:
/básnický cyklus/-zachycení dějin lidstva, motivy nešťastné lásky
francouzské revoluce /Jean Baljean/
v próze-o prostých rybářích
-drama:
Ruy
Blas
-přechod
mezi romantismem a realismem-psychologická
próza:
/pseudonym/
-stoupenec
revoluce, odešel do Itálie, studoval výtvarné
umění, hudbu
-opustil
Itálii, žil jako francouzský konzul
v papežském státě
-typičtí
hrdinové jeho románů prožívají vášnivé, často
tragické lásky:
získat vyšší společenské postavení, svojí krásou okouzluje ženy. Láska k ženě
mu má přinést kýžené postavení, ale je vdaná. Postřelil ji, odsouzen
k smrti gilotinou
Využívá vnitřních monologů hrdinů. Šlechtic Fabricio viděl porážku Napoleona.
Intriky na parmském dvoře. Zamiloval se ve věznici do dívky. Uprchl. Dál se
věnoval kariéře, znovu se zamiloval, ale do vdané ženy a potom se vzdal své
kariéry a odešel do kláštera. Později umírá.
ALEXANDR SERGEJEVIČ PUŠKIN
/symbol boje a svobody, láska k přírodě a touha s ní splynout-lyrika;
jedinečnost básníka/.
Na Sibiř
Miloval jsem Vás
Ruslan a Ludmila-romantická pohádka ve
verších o lásce dvou lidí; zobrazení lidské závisti, touze po moci, zhudebnil
M.J. Grimka
-Cikáni-hlavní
hrdina touží po svobodě, opouští společnost a jde k cikánům. Zamiluje se
do krásné cikánky, prožijí spolu krásné chvíle, najde si jiného. On je zabije.
Je vyhnán z komunity. Opuštěn a sám.
zamyšlení nad Carem a ruským lidem
Evžen Oněgin-první z galerie ?zbytečných
lidí?-v 19. století postavy nadaných, subjektivně čestných a přitažlivých lidí
ze statkářsko-šlechtického prostředí, kteří jsou natolik poznamenáni neplodným
příživnictvím svého prostředí, že přes nejlepší úmysly nejsou schopni své
ušlechtilé myšlenky uvádět ve skutek. Vyžívají se v planém snění a nemají
odvahu ani vůli k jednání a činům.
-je
zakladatelem a spolutvůrcem moderní literatury a
jazyka ruského a jeden ze spolutvůrců realismu.
MICHAIL
JURJEVIČ LERMONTOV
-básník,
prozaik, dramatik
-brzy
osiřel, vychován babičkou
-univerzita
v Moskvě, vojenská škola v Petrohradě-lidé bez zájmů, bez morálky
divadelní hry.
-napsal
útočnou báseň, kde napadl Puškinovy nepřátele-Smrt básníka
-obviňuje společnost z Puškinovy smrti
vyhnanství
-zahynul
v souboji
na Kavkazu-poema-
Démon-filozofická
úvaha o dobru a zlu; démon se chce vykoupit láskou, ale jeho polibek je
smrtelný
Maškaráda-veršované
drama; vztah dobra a zla
román; mladý aristokrat Pečorin hledá smysl života
NIKOLAJ VASILJEVIČ
GOGOL
-Ukrajinec,
míšení
realismu
- Taras
Bulba-historická
povídka ze 17. století
Revizor-kritika
úplatkářství
-Mrtvé duše
Polsko
-přímo
spojen
s osudem polského národa, zaznívá v něm touha po svobodě
-1830-velké
povstání-potlačeno; polská inteligence hledala útočiště v cizině
ADAM
MICKIEWICZ
-ze starého
šlechtického rodu
-sblížil se s Puškinem /velký vliv/
-žil
v ruských zemích
-zemřel
v Cařihradu
drama, zobrazuje vnitřní proměnu jedince, který po prožitém zklamání
z lásky přenese svůj cit na vlast.
je Litevec-velmistr řádu německých rytířů. Msta svého národa
starého života na Litvě, sňatek spojí dva znepřátelené rody
Slovenský
romantismus
-spojen
s obdobím štúrovců /Ľudovít Štúr/-úsilí o vznik spisovného jazyka
/1851/
-setkal se
s Boženou
Němcovou
-uvedl do
poezie Jánošíka: Výlomky z Jánošíka; Zakliata panna vo Váhu a divný
Janko /ohlasy
lidové poezie/
-evangelický
kněz
-Banská
Štiavnica
k Marině, splývá s láskou k vlasti
- o Martinovci, který zabil sokola krále Matyáše,
když se přiznal, dostal privilegia: volnost, klobouk a valaška
SAMO
CHALÚPKA
-uvádí
Jánošíka do literatury: O hrdinství slovenských vojáků: Mor ho! /heslo/
JÁN BOTTO
Amerika
EDGAR ALLAN
POE
-autor
hororů, detektivní žánr
ROMANTISMUS V ČESKÉ LITERATUŘE
-vývoj
v českých zemích byl složitější než jinde
v Evropě
-česká
společnost se teprve začíná formovat, proto se začíná
formovat i nová literatura.
-se světovou
literaturou se sbližuje nejdříve překlady:
- Jungmann-Atala
/Chateaubriand/ - Čelakovský-Jezerní
panna /Walter Scott/
-hlavní cíl:
výchova k vlastenectví.
-umělci
vyjadřují ve svých dílech
svůj životní postoj. Na prvním místě je láska k vlasti, nenávist
k násilí, k útlaku, nesvobodě
-osobní
život českých romantiků se odlišuje od starší generace starší generace se
věnovala hlavně vědecké a badatelské práci a literatuře viz 1. a 2. etapa N.O.
Mladá
generace se věnovala pouze literatuře, umělci měli pohnutý život, nedokončené vzdělání, žurnalisté
KAREL HYNEK MÁCHA
českého romantismu
-žil v Praze,
nabyl německého vzdělání německé verše
-ochotník
v divadle Josef Kajetán Tyl, milenka Lori Šomková /s ní měl dítě, chtěl si
jí vzít, ale nedožil se sňatku/.
-studoval
práva, místo v Litoměřicích, zemřel na
následky nachlazení a vyčerpání po hašení požáru, pohřeb se konal v den,
kdy si měl brát Lori Šomkovou
-1939-převezen
na Vyšehradský hřbitov /Slavín/
-všestranný
umělec, básník, ochotník, malíř, rád cestoval,
navštěvoval zámky a také je maloval
-pod vlivem
Jungmanna začal psát
česky
-básně
baladické a písňové, vyjadřují pocit osamělosti,
pesimismu, zklamání, autor utíká do vysněného světa
-jedinou
jistotou je země
-V
svět jsem vstoupil, Noc-jedna
z prvních básní; odpor k poměrům doby, pocit osamělosti a pesimismu,
protiklad snů a skutečnosti, krásy a ošklivosti
-vrchol
tvorby: Máj-vyšel
roku 1836, =lyrickou-epická báseň, 4 zpěvy, 2 intermezza
Děj
naznačován, nešťastné lásky, Jarmila skočí do jezera,
svedena a opuštěná otcem hlavního hrdiny, strašný lesů pán, zabije svůdce.
Neví, že je to jeho otec a za to je popraven.
Vilém nevěří
v posmrtný život, jediná jeho jistota-zem.
4
zpěvy-popraviště-ztotožnění s hrdinou-závěrečný
výkřik
Pesimismus,
nevěra v Boha
-UKÁZKA:
Intermezzo:
Vy hvězdy
jasné, vy hvězdy ve výši!
K vám já toužím tam, světla ve říši,
ach a jen
země je má!
/onomatopoická/, barevnost přírody, obkročný rým
- Vítězslav
Nezval-Óda na K.H. Máchu - Jan
Hora-Máchovská variace - Pomník
Máchy na Petříně
poezie; zajímavá i po stránce umělecké, melodická, psána jambem
že odvádí zájem od obrozeneckých a vlasteneckých zájmů
chtěl napsat historii hradů a zámků-tento cyklus se měl jmenovat
Kat
4 dílný cyklus-dokončil jen Křivoklad
/Valdek, Vyšehrad, Karlštejn/
Márinka-i realistické prvky /vykreslení
prostředí, kde Márinka žije, pražská čtvrť Na Františku/. Děj je romantický,
autor splývá s hlavní postavou, na své cestě potká žebravého houslistu,
který mu dá dopis od Márinky. Setká se s ní. Márinka má souchotiny,
sbližují se spolu, spojuje je láska k umění. Umělec se vrací, ale Márinka
je mrtvá, její otec spáchá sebevraždu.
Cikáni-děj připomíná Máj; osud domnělého
cikána, který ze žárlivosti zavraždí svůdce své milé.
Obrazy ze života mého-autobiografie
romantismu v české literatuře, nepochopen, pozvedl naši literaturu na
světovou úroveň
k němu hlásí spisovatelé
Almanach Máj
JOSEF
KAJETÁN TYL
/Jungmann/, v Hradci Králové /Václav Kliment Klicpera/
fakultě, pracoval na vojenské správě, byl obchodníkem, novinářem
Po revoluci roku 1848 opustil Prahu a cestoval s kočovným divadlem.
Pražský posel, Sedlské noviny, založil Květy /přispívali zde taky Mácha, Sabina, Frič, Němcová/.
divadla
historické i báchorky
Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka- píseň Kde domov
můj zpívá slepá houslista Mareš
Paličova dcera, Pražský flamendr, Chudý kejklíř-život
měšťáků, protiklady, lhostejnost k národnímu dění
z historických pramenů, často si volí historické prameny, které se dají
spojit se současnými problémy:
látku zaktualizoval, romantickým dramatem reagoval na bídu dělníků a dělnické
bouře v předvečer revolučního roku 1848.
Strakonický dudák aneb Plody divých žen
Chudí lidé, Pouť českých umělců, Rozervanec
KAREL
JAROMÍR ERBEN
také básní
-pohádky:
Zlatovláska; Dlouhý, Široký a Bystrozraký; Tři vlasy děda Vševěda; Pták Ohnivák; Kostěj Nesmrtelný; Otesánek?
vysokou kulturu Slovanů
Kytice z pověstí národních/-1953-většinou
formou klasické balady, zachycují marný boj člověka s osudovostí, nadpřirozenými silami. Člověk, který se prohřeší, musí být potrestán. Hrdinkou je žena. Motiv: žena se prohřeší proti mateřství: Polednice, Poklad, Vodník, Zlatý kolovrat
básní-11 balad+ 1. je úvodní: Kytice; poslední Věštkyně
vysvětlující název ?mateřídouška?
pohádka Boženy Němcové-Zlatý kolovrat
francouzské balady
báseň-Věštkyně-z různých proroctví
-přísný
mravní zákon, vysoce oceněn
přínos matky
-Wolker,
Hálek.
-inspirace:
Fibich,
Obohacovaní slovní zásoby
Obohacovaní
slovní zásoby souvisí
s vytvářením nových pojmenování v češtině.
Způsoby
obohacování slovní zásoby:
1. Tvořením nových slov
a) Odvozováním
- ke kořeni kmene (= slovotvorný
základ) přidáváme přípony, předpony
- kořen ⇒ část slova dále nedělitelná, mající nějaký význam, společná všem slovům příbuzným
- př. NAD – LES – NÍ
b) Skládáním
- 2 kořeny nebo 2 celá
slova (německý jazyk ⇒ němčina)
- spojením 2 základů
vznikají složeniny (slova složená)
- nevlastní složeniny (= spřežky) – lze je
rozložit (např. zeměkoule)
- vlastní složeniny – nelze je rozložit,
spojovací prvek –o, -i, -e, -ě (např. maloměsto,
vodotěsný)
c) Zkracováním
- iniciálové zkratky – první písmena,
neskloňují se (např. ODS)
- zkratková slova – z počátečních
hlásek, skloňují se (např. Čedok ⇒ Česká dopravní kancelář)
2) Přejímáním slov z cizích jazyků
- v minulosti převážně
z latiny a řečtiny
- dnes výhradně z angličtiny
(leasing, klimatizace, dealer, manažer, laser),
ale také třeba z italštiny (hudební terminologie ⇒ staccato, andante; gastronomie ⇒ pizza, špagety-spaghetti)
- z francouzštiny se
zase přejímají slova z oblasti módy a umění (impresionismus)
3) Spojováním slov do sousloví
- souslovím se rozumí pevné
spojení, které pojmenovává jednu věc
- př. lehká atletika, bytové
jádro, základní umělecká škola, panelový dům
4) Přenesením významu
- metaforicky – slovo má více významů,
podobnost tvaru (např. oko ⇒ zrakový orgán nebo oko na punčoše, polévce,
pytlácké oko…)
- metonymicky – věcná spojitost mezi
věcmi (např. vypil sklenici, poslouchal Smetanu)
Multiverbizace a univerbizace
Utvoří-li se
z jednoslovného pojmenování pojmenování víceslovné, pak mluvíme
o tzv. multiverbizaci (sdružená pojmenování). Naopak univerbizace
znamená přesný opak, tedy že z pojmenování víceslovného utvoříme
pojmenovací jednotku jednoslovnou.
Univerbizovaná pojmenování jsou často nespisovného charakteru a jejich vznik
zpravidla souvisí se sklonem k úspornosti ve vyjadřování.
Příklady univerbizace
- učitel angličtiny ⇒ angličtinář
- hudební výchova ⇒ hudebka
- lanová dráha ⇒ lanovka
- úřad práce
⇒ pracák
- nákladní automobil
⇒ náklaďák
- tisková konference ⇒ tiskovka
Multiverbizace se používá především v psaném
projevu, nejvíce pak v odborném a publicistickém
stylu, a netýká se jenom sloves.
Příklady multiverbizace
- sbírat ⇒ provádět sběr
- zajímavě ⇒ zajímavým způsobem
- tiše ⇒ tichým hlasem